手机浏览器扫描二维码访问
曰:“象不得有为于其国,天子使吏治其国而纳其贡税焉,故谓之放。岂得暴彼民哉?虽然,欲常常而见之,故源源而来。‘不及贡,以政接于有稗。’此之谓也。”
【注释】
①流共工于幽州:此处引文出自《尚书·尧典》(伪古文《尚书》将其下半篇拆分为《舜》《典》)。共工,相传为尧之臣子。幽州,位于今北京密云东北,此处泛指北方偏远之地。②(huān)兜:尧的儿子丹朱。一说为尧的臣子,因与共工共同作乱而被放逐。崇山:此处指南方的边远之地。③杀:三苗,古国名。三危:指西方的边远之地。④殛:诛杀。鲧:禹的父亲。相传他因治水无功而获罪。羽山:此处泛指东方边远之地。⑤有庳(bì):地名,旧说在今河南道县之北。一说为古国名。
【译文】
万章问道:“象成天把杀害舜当作一件大事,舜即位做了天子也只是放逐他,这是什么道理呢?”
孟子说:“其实舜是封了土地给他,有人却说是放逐。”
万章说:“舜‘把共工流放到幽州,把兜放逐到崇山,把三苗驱赶到三危,把鲧诛杀在羽山,这四项惩治使得整个天下都信服’。这就是讨伐不仁了。象极其不仁,却仍把他封在有庳,有庳的人有什么过错呢?仁人就是这样的吗?他人有罪的,就惩处,弟弟有罪,却封给土地?”
孟子说:“仁人对于弟弟,心中不存愤怒,不留怨恨,只是亲近爱护他罢了。亲近他,是要让他显贵;爱护他,是要让他富有。把他封在有庳,是使他显贵富有。自己做了天子,弟弟是一介平民,能说是亲近爱护他吗?”
万章说:“请问有人说是放逐,是什么意思呢?”
孟子说:“象不能在他的封邑有所作为,天子便派遣官吏治理他的封邑,收缴那里的贡税,所以有人说是放逐。象怎么会残暴他的民众呢?即使如此,舜希望常常见到他,所以不断让象来朝见。记载说‘不等到纳贡的时候,就因政务接见有庳的君长’,说的就是这件事。”
咸丘蒙问曰①:“语云:‘盛德之士,君不得而臣,父不得而子②。’舜南面而立③,尧帅诸侯北面而朝之,瞽瞍亦北面而朝之。舜见瞽瞍,其容有蹙④。孔子曰:‘于斯时也,天下殆哉,岌岌乎⑤!’不识此语诚然乎哉?”
孟子曰:“否,此非君子之言,齐东野人之语也⑥。尧老而舜摄也。《尧典》曰⑦:‘二十有八载⑧,放勋乃徂落⑨,百姓如丧考妣⑩,三年,四海遏密八音。’孔子曰:‘天无二日,民无二王。’舜既为天子矣,又帅天下诸侯以为尧三年丧,是二天子矣。”
咸丘蒙曰:“舜之不臣尧,则吾既得闻命矣。《诗》云:‘普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。’而舜既为天子矣,敢问瞽瞍之非臣,如何?”
曰:“是诗也,非是之谓也,劳于王事而不得养父母也。曰:‘此莫非王事,我独贤劳也。’故说《诗》者,不以文害辞,不以辞害志,以意逆志,是为得之。如以辞而已矣。《云汉》之诗曰:‘周余黎民,靡有孑遗。’信斯言也,是周无遗民也。孝子之至,莫大乎尊亲;尊亲之至,莫大乎以天下养。为天子父,尊之至也;以天下养,养之至也。《诗》曰:‘永育孝思,孝思维则。’此之谓也。《书》曰:‘祗载见瞽瞍,夔夔斋栗,瞽瞍亦允若。’是为父不得而子也?”
【注释】
①咸丘蒙:孟子的学生。②语云:语是古代的一种体裁,主要用于记述古人的言论行事,如《论语》《国语》。故此处的“语云”指类似的语书;而:为。③南面:指做天子。古代君主座位坐北朝南,臣下则坐南面北,故君称“南面”臣称“北面”。④蹙:不安的样子。⑤岌岌:不安的样子。⑥齐东野人:齐国东部的乡下人。⑦《尧典》曰:以下数句出自今本《尚书·舜典》。⑧二十有八载:二十八年。有,通“又”。⑨放勋:尧的称号;徂(cú)落:陨落,死亡。⑩考妣(bǐ):丧父为考,丧母为妣。遏密八音:遏,止也;密,无声;八音,指八种乐器,此处泛指乐器。此处语句出自《礼记·曾子问》。此处诗句引自《诗经·小雅·北山》。率土之滨:四海之内。贤劳:劳苦。以文害辞:以个别文字歪曲了词句。《云汉》:出自《诗经·大雅》,靡有孑遗:没有一个留在世上。此处诗句引自《诗经·大雅·下武》,维则:作为行动的准则。祗载:祗,敬;载,事。夔夔斋栗:因敬谨而恐惧的样子。允若:允,确实;若,顺从。
【译文】
咸丘蒙问道:“语书上说:‘道德最高尚的人,君主不能把他当作臣属,父亲不能把他当作儿子。’舜登上天子之位,尧带领诸侯朝见他,他的父亲瞽瞍也朝见他。舜见到瞽瞍时,神情有不安之色。孔子说:‘在那时,天下正岌岌可危!’不知道这话确实如此吗?”
孟子说:“不,这不是君子的话,只是齐东乡野之人的话罢了。尧年纪大了由舜代理天下,《尧典》上说:‘过了二十八年,尧才去世,诸侯们如同死去了父母一样,服丧三年,四海之内都停止奏乐。’孔子说:‘上天没有两个太阳,民众没有两位君王。’舜如果已经做了天子,又带领天下的诸侯为尧服丧三年,这就是有两位天子了。”
咸丘蒙说:“舜不以尧为臣,我已懂了您的教诲了。《诗》上说:‘普天之下,没有一处不是天子的土地;大地之上,没有一个不是天子的臣民。’舜已经做了天子,请问瞽瞍却不是他的臣民这是怎么回事呢?”
孟子说:“这首诗不是这个意思,乃是自己为天子的事务操劳而不能奉养父母,意思是说‘这些事没有一件不是天子的事务,而只有我一个人操劳辛苦’。所以,解说《诗》的人,不要因为个别文字而误解了词句,不要因为个别词句而误解了诗意,要用心去体会揣摩诗的本意,这样才行。如果只看词句,《云汉》里的诗篇说‘周室剩余的子民,没有一个存留于世’。如果确实如它所说,那么周室就一个子民都没有了。孝子的极致,没有比尊敬父母更高的;尊敬父母的极致,没有比以整个天下来奉养更高的。成为天子的父亲,是尊敬的极致;以整个天下来奉养父母,是奉养的极致。《诗》上说‘永远保持孝道,孝道是天下的法则’。讲的就是这个意思。《尚书》说:‘舜恭敬地去见瞽瞍,态度谨慎而小心,瞽瞍也确实顺从了。’这难道是父亲不能把他当作儿子吗?”
万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”
孟子曰:“否,天子不能以天下与人。”
“然则舜有天下也,孰与之?”
曰:“天与之。”
“天与之者,谆谆然命之乎①?”
曰:“否,天不言,以行与事示之而已矣。”
曰:“以行与事示之者,如之何?”
曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下。诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯。大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。昔者,尧荐舜于天,而天受之;暴之于民②,而民受之。故曰,天不言,以行与事示之而已矣。”
曰:“敢问荐之于天,而天受之;暴之于民,而民受之,如何?”
曰:“使之主祭,而百神享之,是天受之;使之主事而事治,百姓安之,是民受之也。天与之,人与之,故曰,天子不能以天下与人。舜相尧二十有八载,非人之所能为也,天也。尧崩,三年之丧毕,舜避尧之子于南河之南③,天下诸侯朝觐者,不之尧之子而之舜;讼狱者,不之尧之子而之舜;讴歌者,不讴歌尧之子而讴歌舜。故曰天也。夫然后之中国,践天子位焉。而居尧之宫,逼尧之子,是篡也,非天与也。《太誓》曰:‘天视自我民视,天听自我民听。’此之谓也。”
【注释】
①谆谆(zhūn):反复叮咛。②暴(pù):显露,公开。③南河:即黄河之南,相传为舜避居处。
【译文】
万章问:“尧把天下授与舜,有这回事吗?”
孟子说:“没有,天子不能够把天下授与人。”
万章问:“那么舜得到天下,是谁授与他的呢?”
...
父亲重病住院,许家落入了歹人手里,为了救许家,许漾不得已主动找上了赵淮安,只有这个男人才是她的救命稻草。事情进行的非常顺利,她顺利的留在了男人身边。只不过久而久之,她发现自己逐渐沉沦,利用变成了爱...
扮演病弱反派却被所有人告白快穿陆长郁立志飞上天的鱼魔蝎小说...
咸鱼贾环的诸天旅行由作者弹剑听禅创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书格格党小说免费提供咸鱼贾环的诸天旅行全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
凡人流无系统与传统仙侠写法不同,不喜勿入那一年,七岁的男孩儿带着妹妹踏入了修仙界,然后,修仙的全疯了!出来修仙,你天赋好不好,宝贝多不多,有没有机缘,这些都不重要,但你一定要记住,有一个人你不能惹。虽然这个人并不是什么修仙之人。但是他的刀,比光还快,快到你根本来不及调动灵力。他的拳,比天还重,重的可以一拳让这个世界停止自转。他的嘴,比我还贱各位书友要是觉得那些年,我们一起砍过的修仙者还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
每晚九点日更,偶尔晚一点就是我在卡卡卡文。不更会请假。预收文春夜喜雨文案在下面,戳进专栏收藏一下叭QAQ某营销号晒出私信爆料君,本人圈内人,给你爆个猛料。cp超话榜榜首的那对娱乐圈最甜夫妻...