手机浏览器扫描二维码访问
与此同时。
日语版最终预告片也同步更新,携陆远、滨崎步两人之力,《花束般的恋爱》在立本也喜提数次热搜头条。
不同于中文预告片,日版预告片主要以‘甜’为主。
剪出的成品全是男女主热恋时的片段,因为《光るなら》是一首偏明亮向的歌,如果剪失恋片段,难免不符合歌曲本身的意境。
预告片发布后,油管下方评论区,立刻涌来了大批立本网友。
【吖!好听!】
【哈哈,两个都是我最喜欢的歌手,电影上映之后,一定去电影院支持!】
【好甜啊,那个男主角是谁,好帅!!】
【@小十八,男主角叫‘林庚新’,是陆远公司的艺人之一,据说在华夏人气很高】
【陆君为什么要和这种女人合作,呀!好气!】
【呜呜呜,陆君的声线还是一如既往的迷人,电影上映,一定支持!!】
……
接下来的日子里,林庚新成了大忙人。
一边要兼顾国内市场,一边又要在立本宣发,为了这部电影,他还专门学了日语。
他的词汇量不再局限于‘一库一库’、‘亚美爹’、‘达美’、‘以太’等动作片常用词。
他现在的日语水平,精通肯定谈不上,但一些简单的日常交流,还是能蹦出几句。
应付一下综艺采访,问题不大。
10月19号。
立本公信榜公布上周单曲榜。
不出意外,《光るなら》空降周榜冠军,即使陆远本人没去立本,即使歌曲只发布了四天,依旧雄踞榜首。
《光るなら》登上公信榜榜首的新闻传回国内,又一次引发了一阵讨论。
物以稀为贵,作为唯二两首日文歌,媒体的关注度自然不低。
虽然《光るなら》没有在内地地区发布,但音源还是流传到了国内。
有人专门从油管搬运了预告片视频,并且贴心的补上了字幕。
看到日版宣传片,国内的网友顿时乐了。
先发糖,再发刀的套路,他们早就领教过了。
现在,刀子飞到了立本那边。
身为全息游戏的一代大神,意外到了来到星际时代,获得游戏系统。星际略危险,保命需谨慎。轻松爆笑文。女扮男装?星际浮尘,谁主英雄。女扮男装终成大佬。女主有从假高冷到真高冷的升级文。你女扮男装成长性大佬女主VS美人神秘逗比做饭贼好吃男主...
一次改革,他分到了一个他做梦也想不到的单位一次意外,他得到了他做梦也想不到的财富一次偶遇,他获得到他做梦也想不到的机会一次争执,他走上了一条他做梦也想不到的官路兄弟之情知遇之恩忠贞之爱一一展示,带你进入一个热血沸腾的世界。展开全部gtgt...
大唐首席女婿是小哔快长大精心创作的灵异,旧时光文学实时更新大唐首席女婿最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的大唐首席女婿评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持大唐首席女婿读者的观点。...
窃钩者诛,窃国者侯,盗窃一方世界又何如!穿梭电影世界,盗女主,盗宝物,盗一方气运,无所不盗。主角们一个个哭喊着我的大气运!我的大造化!我的女神!方孝玉冷笑挥手一切都是我的。大盗系统在身,无数年后,赫然发现气运加身,屹立诸天!支持正版订阅的读者可入vip群547456328...
...